Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة أحادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مجموعة أحادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Thinks its cooler to hang With a group of monosyilabic morons
    يعتقد أن من الأفضل له أن يتسكع مع مجموعة من المعتوهين الأحاديين
  • We used panel discussions and thematic debates to shift away from a series of monologues towards interactive dialogue, innovative partnerships and greater outreach.
    واستخدمنا حلقات المناقشة والمناقشات المواضيعية للانتقال من مجموعة من الحوارات الأحادية إلى حوار تفاعلي وشراكات مبتكرة ومزيد من التواصل.
  • The day of general discussion is a public meeting at which representatives of Governments, United Nations bodies and specialized agencies, non-governmental organizations, including indigenous organizations and youth groups, and individual experts are welcome.
    يعتبر يوم المناقشة العامة بمثابة اجتماع عام يرحب فيه بممثلي الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمات السكان الأصليين ومجموعات الشباب، وآحاد الخبراء.
  • There are also teaching guides for the areas of the curriculum and the teaching of Spanish as a second language; documents covering the linguistic standardization of the Guaraní, Quechua and Aymara languages; self-teaching guides for children to learn, on their own, to read and write in their native language; and a set of written texts, both in one language only and in both the native language and Spanish.
    وهناك أيضا أدلة تعليمية للمناهج ولتدريس الإسبانية كلغة ثانية؛ ووثائق للتنسيق اللغوي للغوارانية والكيتشوانية والأيمارية، وأدلة للتعليم الذاتي للاعتماد على الذات في تعلم القراءة والكتابة باللغة الأصلية، ومجموعة نصوص أحادية اللغة وثنائية اللغة مكتوبة باللغات الأصلية وبالإسبانية.
  • Moreover, it was imperative that the international community should foster a favourable environment for that process, preferably through a combination of unilateral, bilateral, multilateral and global initiatives.
    وبالإضافة إلى ذلك، يتعين على المجتمع الدولي أن يشجع بيئة مواتية لهذه العملية، ويفضل أن يكون ذلك من خلال مجموعة من المبادرات الأحادية الثنائية والمتعددة الأطراف.
  • This non-discrimination obligation requires States actively to identify individual children and groups of children the recognition and realization of whose rights may demand special measures.
    يقضي هذا الالتزام بعدم التمييز بأن تجتهد الدول في تعيين آحاد الأطفال ومجموعات الأطفال الذين قد يتطلب الاعتراف بحقوقهم وإعمالها اتخاذ تدابير خاصة.
  • This non-discrimination obligation requires States actively to identify individual children and groups of children the recognition and realization of whose rights may demand special measures.
    يقضي هذا الالتزام بعدم التمييز بأن تجتهد الدول في تعيين آحاد الأطفال ومجموعات الأطفال الذين قد يتطلب الاعتراف بحقوقهم وإعمالها اتخاذ تدابير خاصة.
  • In its general comment No. 4, the Committee identified a number of factors which bear upon the right to adequate housing, including “availability”, “affordability”, “accessibility” and “cultural adequacy”.
    يقضي هذا الالتزام بعدم التمييز بأن تجتهد الدول في تعيين آحاد الأطفال ومجموعات الأطفال الذين قد يتطلب الاعتراف بحقوقهم وإعمالها اتخاذ تدابير خاصة.
  • The Government opposes the initiatives of individual countries, groups of countries and non-governmental organizations in imposing their own human rights standards on the international community as if they were universal.
    والحكومة تعارض مبادرات آحاد البلدان ومجموعات البلدان والمنظمات غير الحكومية في سعيها لفرض معاييرها هي المتعلقة بحقوق الإنسان على المجتمع الدولي كما لو كانت تلك المعايير عالمية.
  • (ii) Non-recurrent publications: monograph series on managing globalization: Intermodal transport infrastructure: priority projects and investment requirements (1); monograph series on managing globalization: Policy framework for the development of an integrated transport system in the ESCAP region (1);
    '2` المنشورات غير المتكررة: سلسلة دراسات أحادية الموضوع عن إدارة العولمة: هيكل أساسي للنقل المتعدد الوسائط: المشاريع ذات الأولوية والاحتياجات من الاستثمار (1)؛ مجموعة دراسات أحادية الموضوع بشأن إدارة العولمة: إطار للسياسات بشأن وضع نظام نقل متكامل في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (1)؛